- 南京金鹰美术馆“万籁·中国声景设计展” | 声景设计与声音艺术体验
-
11-05

2022年4月29日,南京金鹰美术馆将迎来今年春季首个展览:“万籁·中国声景设计展”。这次展览由南京大学建筑与城市规划学院教授、声学媒体实验室主任鲁安东担任策展人,涵盖了来自南京大学、清华大学、中央音乐学院、上海交通大学、南京艺术学院等高校的研究团队,以及LanD Studio、朱育帆工作室、向声葵听觉空间设计工作室、OPEN建筑事务所、南京声音地图小组等设计团队。同时,中国声学学会建筑声学分会、苏州国际声学产业技术研究院等专业组织机构也给予了大力支持。
On April 29, 2022, Nanjing Golden Eagle Art Museum will welcome its first exhibition of this spring: "Wanlai · Chinese Soundscape Design Exhibition". This exhibition is curated by Professor Lu Antong from the School of Architecture and Urban Planning at Nanjing University and Director of the Acoustic Media Laboratory. It includes research teams from universities such as Nanjing University, Tsinghua University, Central Conservatory of Music, Shanghai Jiao Tong University, and Nanjing Academy of Arts, as well as design teams such as LanD Studio, Zhu Yufan Studio, Xiang Shengkui Auditory Space Design Studio, OPEN Architecture Firm, and Nanjing Sound Map Group. At the same time, professional organizations such as the Architectural Acoustics Branch of the Chinese Acoustic Society and the Suzhou International Acoustic Industry Technology Research Institute have also provided strong support.
万籁·中国声景设计展
Wanlai · China Soundscape Design Exhibition
-- -
参展作品横跨建筑设计、城市设计、景观设计、公共设计、音乐科技、公共艺术等声景设计类别,连接着多个学科领域。观众将在位于200米高空的云端文化客厅——金鹰美术馆,体验和思考声音作为我们感知世界的基本媒介。
The exhibited works span across various categories of soundscape design, including architectural design, urban design, landscape design, public design, music technology, and public art, connecting multiple disciplines. The audience will experience and contemplate sound as the fundamental medium through which we perceive the world in the Golden Eagle Art Museum, a cloud based cultural living room located at an altitude of 200 meters.



策展人鲁安东表示:“当代的声景设计以人的声机能为内核,创造性地将声环境、声信息和声技术融合成新的媒介。”他指出,声音构成了未来科技与人文之间的潜在桥梁,而设计则为这一桥梁提供了关键的蓝图。
Curator Lu Andong stated, "Contemporary soundscape design centers around the human voice function, creatively integrating sound environment, sound information, and sound technology into new media." He pointed out that sound constitutes a potential bridge between future technology and humanities, and design provides a key blueprint for this bridge.



参展作品涵盖了从宇宙空间的音信、山谷巨构的鸣响到城市檐下的低语。这些作品共同呈现了声景设计领域的无限可能性,以及对传统设计形式、思维和工具的挑战。
The exhibited works cover a wide range of topics, from the sound of the universe, the roar of mountain valleys, to the whispers under the eaves of cities. These works collectively present the infinite possibilities in the field of soundscape design, as well as challenges to traditional design forms, thinking, and tools.




《宇宙八音盒—Cosmusica》是一件由邱艺芸、师丹青、李子晋等联合创作的作品,旨在实现人与宇宙在声音层面上的实时互动。清华大学建筑学院教授朱育帆带领团队创作的《一幡风顺》声景装置位于九寨沟口的林卡内,将自然运动显现为天籁与人籁交汇的声景。来自OPEN建筑事务所的作品《山谷音乐厅》则通过巨幅影像再现身处山谷自然环境的建筑,希望观众可以“看到”声音的形状,或者“听到”寂静的声响。
Cosmusica "is a collaborative work created by Qiu Yiyun, Shi Danqing, Li Zijin, and others, aiming to achieve real-time interaction between humans and the universe at the level of sound. Zhu Yufan, a professor from the School of Architecture of Tsinghua University, led the team to create the sound and scenery installation of "A Favourite Banner", which is located in the Linka at the entrance of Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area Valley, showing the natural movement as a sound scene where the sounds of nature and people converge. The work "Valley Music Hall" from OPEN Architecture Studio reproduces the building in the natural environment of the valley through a huge image, hoping that the audience can "see" the shape of the sound or "hear" the silent sound.


此外,“倾听之美”也体现在城市的街头巷尾。LanD Studio创始人窦平平展示了南京世界文学之都的“声景”基础设施设计,《檐下耳语》为市民提供了在“文学屋檐”下倾听文学之音的体验。展览的结束则以南京声音地图小组的作品《秦淮音河24小时》展示,通过秦淮河为叙事主线,将南京市民24小时生活与空间上的秦淮河流域相对映,形成一次听觉旅行。
In addition, the beauty of listening is also reflected in the streets and alleys of the city. LanD Studio founder Dou Pingping showcased the "soundscape" infrastructure design of Nanjing, the world literary capital. "Whispering Under the Eaves" provides citizens with the experience of listening to the voice of literature under the "literary eaves". At the end of the exhibition, the work "24 Hours of Qinhuai River Sound" by the Nanjing Sound Map Group will be displayed. Through the Qinhuai River as the narrative mainline, the 24-hour life of Nanjing citizens will be reflected in the Qinhuai River Basin in space, forming an auditory journey.


除了“体验型”作品外,还有两件“思辨型”作品,关注声景设计在观念和方法上的创新。《聆听的方法》由向声葵听觉空间设计工作室创作,探索了从听觉和声音的维度进行空间营造的工作方法。《三声庭》则由鲁安东与声音艺术家殷漪合作设计,倾听三个声音对听觉的未来意义的发问。
In addition to "experiential" works, there are also two "speculative" works that focus on innovative concepts and methods in soundscape design. The Method of Listening "was created by Xiang Shengkui Auditory Space Design Studio, exploring the working methods of spatial creation from the dimensions of auditory and sound. The Three Voices Pavilion "was designed by Lu Andong in collaboration with sound artist Yin Yi, asking questions about the future significance of three sounds for auditory perception.


“万籁”作为展览的名称,意味着声景的宇宙。这场展览超越了单一的视觉体验,通过多维度、多感知、多层级的体验,让观众对由声景串联的世界产生更多了解。金鹰美术馆希望通过此次展览,呈现南京城市更多样的图景,为本土的文化实验与艺术行动注入更多能量。
As the name of the exhibition, 'Wanlai' means the universe of soundscapes. This exhibition goes beyond a single visual experience, providing audiences with a multidimensional, multi sensory, and multi-level experience to gain a deeper understanding of the world connected by sound and scenery. The Golden Eagle Art Museum hopes to present a more diverse landscape of Nanjing city through this exhibition, injecting more energy into local cultural experiments and artistic actions.



项目信息--
展期:2022.04.29 – 2022.07.31
展厅:小展厅、Art Sight、南展厅
策划:鲁安东,执行策展人:徐依依,袁婧
艺术家:南京声音地图小组、窦平平、李虎、黄文菁、邱艺芸、师丹青、李子晋、殷漪、庄慎、朱育帆
