- 广东省非遗馆设计方案:岭南文化非遗展陈设计亮点与创新理念解析
-
前天
打破门类界限,突显广东非遗独特性
非物质文化遗产来自人民,世代相传,是中华文明绵延传承的生动见证,是连接民族情感、维系国家统一的重要基础。广东非遗坚持创造性转化、创新性发展,与现代生活连接、弘扬当代价值,呈现出岭南文化独特创造、价值理念和鲜明特色。
目前,广东省共拥有5项人类非遗代表作名录项目、165项国家级非遗代表性项目、816项省级非遗代表性项目。广东省非物质文化遗产馆(以下简称“广东省非遗馆”)作为省内首座综合性大型非遗馆,如何通过展陈设计,在有限的空间中展示出广东非遗如此丰厚的“家底”,利用展陈语言讲好广东非遗故事?在没有过多可参考可借鉴范本的情况下,更突显了广东省非遗馆在建设过程中的原创精神和创新发展理念。
Breaking the boundaries of categories and highlighting the unique characteristics of Guangdong's intangible cultural heritage
Intangible cultural heritage comes from the people and is passed down from generation to generation. It is a vivid witness to the continuous inheritance of Chinese civilization and an important foundation for connecting national emotions and maintaining national unity. Guangdong's intangible cultural heritage adheres to creative transformation and innovative development, connects with modern life, promotes contemporary values, and presents unique creations, value concepts, and distinctive characteristics of Lingnan culture.
At present, Guangdong Province has a total of 5 representative projects of human intangible cultural heritage, 165 national level representative projects of intangible cultural heritage, and 816 provincial-level representative projects of intangible cultural heritage. How can the Guangdong Intangible Cultural Heritage Museum (hereinafter referred to as the "Guangdong Intangible Cultural Heritage Museum"), as the first comprehensive large-scale intangible cultural heritage museum in the province, showcase the rich "family background" of Guangdong intangible cultural heritage in a limited space through exhibition design, and use exhibition language to tell the story of Guangdong intangible cultural heritage well? In the absence of many reference and reference models, it highlights the original spirit and innovative development concept of Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum in the construction process.
广东省非遗馆
Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum
-- -

广东省非物质文化遗产馆分为基础陈列区、专题展厅、传承工坊三个板块,以“人民非遗 时代新彩”为基础陈列区主题,设计打破传统非遗门类界限,将“家国根脉”的精神内核融入展陈脉络之中,提炼出总体设计理念“家的载体,情的归属;湾区情缘,家国一体”。
The Guangdong Intangible Cultural Heritage Museum is divided into three sections: the Basic Exhibition Area, the Special Exhibition Hall, and the Inheritance Workshop. With the theme of "New Colors of the People's Intangible Cultural Heritage Era" as the basic exhibition area, the design breaks through the traditional boundaries of intangible cultural heritage categories, integrates the spiritual core of "family and country roots" into the exhibition context, and extracts the overall design concept of "the carrier of home, the belonging of emotions; the emotional connection of the bay area, the integration of family and country".

太一团队在深入理解和挖掘广东非遗及广东文化特质的基础上,选取一棵向上生长的“榕树”作为空间主体形象,通过大量艺术创作,在展馆多层面展现“榕树”根脉枝叶,象征广东非遗扎根大地,岭南文脉生生不息。
观众拾级而上,仿佛见证岭南文脉这棵“榕树”,从萌芽、成长到繁茂的生命历程。
一至四楼每层分别以“文脉”“生活”“艺术”“交流”为关键词为内在逻辑,以此勾勒出大湾区非遗、广东非遗背后共同的文化根脉。
Based on a deep understanding and exploration of Guangdong's intangible cultural heritage and cultural characteristics, the Taiyi team selected an upward growing "banyan tree" as the main spatial image. Through a large amount of artistic creation, the roots, branches, and leaves of the "banyan tree" were displayed at multiple levels in the exhibition hall, symbolizing the roots of Guangdong's intangible cultural heritage and the endless vitality of Lingnan culture.
The audience climbed up the stairs, as if witnessing the life journey of this "banyan tree" of Lingnan culture, from sprouting, growing to flourishing.

文脉:文运同国运相牵 文脉同国脉相连
展馆围绕非遗情缘、国家战略以及广东定位,引领展陈叙事逻辑、结构与联系。
The inner logic of each floor from the first to the fourth floor is based on the keywords of "context", "life", "art", and "communication", in order to outline the common cultural roots behind the intangible cultural heritage of the Greater Bay Area and Guangdong.
Context: The cultural and national fortunes are intertwined, and the cultural and national pulse are connected
The exhibition hall revolves around intangible cultural heritage, national strategy, and Guangdong's positioning, leading the narrative logic, structure, and connection of the exhibition.

生活:让城市留住记忆 让人们记住乡愁
全景式的展陈叙事展示岭南人家的生产生活,唤醒人们对中华优秀传统文化的记忆,让人民记住乡情乡愁。
Life: Let the city retain memories and people remember their homesickness
The panoramic exhibition narrative showcases the production and life of Lingnan families, awakening people's memories of excellent traditional Chinese culture and allowing them to remember their hometown feelings and nostalgia.

艺术:创造性转化 创新性发展
以巧夺天工的传统工艺品展陈为主,凸显广东传统工艺的传承发展同国家发展同步。
Art: Creative Transformation and Innovative Development
The exhibition focuses on the exquisite traditional handicrafts, highlighting the synchronous development of Guangdong's traditional crafts with the national development.

交流:文明因交流而多彩 文明因互鉴而丰富
以传承、传播为关注点,强调广东非遗在文化交流互鉴中的作用,“立足中国大地,讲好中国故事,塑造更多为世界所认知的中华文化形象"。
Communication: Civilization becomes colorful through communication, and civilization becomes rich through mutual learning
Focusing on inheritance and dissemination, emphasizing the role of Guangdong's intangible cultural heritage in cultural exchange and mutual learning, "based on the land of China, telling the story of China well, and shaping more Chinese cultural images recognized by the world.

走在前列,“双创”演绎非遗实践经验
随着岭南文化“双创”工程的深入实施,非遗其“非物质性”“活态性”等特质对非遗馆的建设提出了有别于博物馆的展陈要求。
太一团队通过创造性提出“以人为本”、“以物为证”、“静态+动态+活态”多种展陈方式灵活结合以及“非遗+数字化”四大核心设计理念,打造出可持续发展的非遗馆生态,让优秀传统文化再现时代气息和创新活力。
Leading the way, 'double innovation' interprets the practical experience of intangible cultural heritage
With the deepening implementation of the Lingnan Cultural "Double Creation" Project, the characteristics of intangible cultural heritage, such as its "non materiality" and "liveliness", have put forward exhibition requirements for the construction of intangible cultural heritage museums that are different from museums.
The Taiyi team creatively proposed four core design concepts, namely "people-oriented", "using objects as evidence", "static+dynamic+dynamic", and "intangible cultural heritage+digitalization", to create a sustainable intangible cultural heritage museum ecosystem and bring out the spirit of the times and innovative vitality of excellent traditional culture.




同时,通过静态展览、动态展示、活态展演、互动体验的综合运用,注重打造参观者互动感官体验,将非遗还原至岭南文化空间进行展示,充分体现“见人见物见生活”的非遗保护理念。
At the same time, through the comprehensive use of static exhibitions, dynamic displays, live performances, and interactive experiences, we focus on creating interactive sensory experiences for visitors, restoring intangible cultural heritage to the Lingnan cultural space for display, fully reflecting the concept of intangible cultural heritage protection of "seeing people, seeing things, seeing life".




空间设计上,整馆设计以岭南风情、与时俱进、质朴大气的空间调性为主,兼融建筑特色、空间结构、展品特点、场地自然光等实际情况,通过现代化的空间形式以及富于地域特色的空间语言,演绎出广东非遗独特性、活态性、地域性、当代性等特点。
In terms of spatial design, the entire museum is designed with a Lingnan style, keeping up with the times, and a simple and atmospheric spatial tone. It also integrates architectural features, spatial structure, exhibit characteristics, and natural lighting of the site. Through modern spatial forms and a space language rich in regional characteristics, it interprets the unique, dynamic, regional, and contemporary characteristics of Guangdong's intangible cultural heritage.




展馆内互联网和数字化技术的灵活运用,也为非遗的“活态性”呈现增添一抹亮色。全息投影技术打造的光影幕、裸眼3D戏剧橱窗……太一团队充分挖掘非遗数字化潜力,为观众带来沉浸式、交互式的非遗体验。
The flexible use of Internet and digital technology in the exhibition hall also adds a touch of light to the "liveliness" of intangible cultural heritage. The holographic projection technology creates light and shadow screens, naked eye 3D drama showcases... The Taiyi team fully explores the digital potential of intangible cultural heritage, bringing immersive and interactive intangible cultural heritage experiences to the audience.


太一团队凝聚多方力量,联合多位国家级代表性非遗传承人共同创作部分重点展品,提出展陈设计中的共同创作理念,开辟了全新的展陈设计方式,打造出广东非遗特色鲜明、地域文化标识度强,彰显强劲非遗生命力的非遗馆。
The Taiyi team has gathered multiple forces and collaborated with several national level representative inheritors of intangible cultural heritage to create some key exhibits. They have put forward the concept of co creation in exhibition design, opened up a new way of exhibition design, and created an intangible cultural heritage museum in Guangdong with distinctive characteristics, strong regional cultural identity, and strong vitality of intangible cultural heritage.
岭南文化基因库,持续输出非遗国际影响力
广东省非遗馆,是广东省省级重大标志性文化工程建设项目,是全面贯彻落实习近平文化思想的重要实践,是打造粤港澳大湾区世界级旅游目的地的重要抓手和载体。
Lingnan Cultural Gene Bank, Continuously Exporting the International Influence of Intangible Cultural Heritage



作为非遗传承保护的综合示范平台,广东省非遗馆不仅是岭南文化的“基因库”,更是湾区人共同的“精神家园”。
As a comprehensive demonstration platform for the inheritance and protection of intangible cultural heritage, the Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum is not only a "gene bank" of Lingnan culture, but also a common "spiritual home" for people in the Bay Area.



太一作为展陈团队,立足广东非遗保护的实践经验,探索创建国家非遗传承保护的高质量综合示范平台,不断探索非遗传承保护工作在理论与实践层面的创新,推动广东非遗实现创造性转化、创新性发展。
在非物质文化遗产保护与传承的道路上,广东省非物质文化遗产馆有标准、有体系、多方位、全流程的建设实践,为全国非遗馆建设中提供了一份精彩的先锋示范样本。
As an exhibition team, Taiyi is based on the practical experience of Guangdong's intangible cultural heritage protection, exploring the creation of a high-quality comprehensive demonstration platform for national intangible cultural heritage inheritance and protection, constantly exploring innovation in the theoretical and practical aspects of intangible cultural heritage inheritance and protection work, and promoting the creative transformation and innovative development of Guangdong's intangible cultural heritage.
On the road of protecting and inheriting intangible cultural heritage, Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum has standardized, systematic, multi-faceted, and full process construction practices, providing a wonderful exemplary model for the construction of national intangible cultural heritage museums.

作为广东省规格最高的非遗主题馆,广东省非遗馆集确认、立档、研究、保存、保护、宣传、弘扬、传承、体验、教育、培训、旅游等功能于一体,将推动非遗资源得到全面有效保护、传承活力明显增强、工作制度更加成熟完善、传承体系更加健全、保护理念进一步深入人心、国际影响力显著提升。
As the highest standard intangible cultural heritage theme museum in Guangdong Province, the Guangdong Intangible Cultural Heritage Museum integrates functions such as confirmation, documentation, research, preservation, protection, publicity, promotion, inheritance, experience, education, training, and tourism. It will promote the comprehensive and effective protection of intangible cultural heritage resources, significantly enhance the vitality of inheritance, mature and perfect the work system, improve the inheritance system, deepen the concept of protection, and significantly increase its international influence.

